-
1 soulager une poutre
Французско-русский универсальный словарь > soulager une poutre
-
2 poutre
f1) балка; балочная ферма2) прогон3) бревно; брус; перекладина•- poutre apparente
- poutre à appui libre
- poutre en arc
- poutre articulée
- poutre de bas
- poutre de bâti
- poutre à béquille
- poutre de butée
- poutre à câbles
- poutre du cadre
- poutre à caisson
- poutre cloisonnée
- poutre composée
- poutre à console
- poutre continue
- poutre de couronnement
- poutre creuse
- poutre croisillonnée
- poutre à deux appuis
- poutre à deux appuis encastrés
- poutre encastrée à une extrémité
- poutre à encastrement partiel
- poutre à encastrement rigide
- poutre en encorbellement
- poutre d'entraînement
- poutre évidée
- poutre extensible
- poutre filante
- poutre de fondation
- poutre hyperstatique
- poutre isostatique
- poutre à jour
- poutre laminée
- poutre de levage
- poutre librement posée
- poutre en ligne brisée
- poutre de lissage
- poutre maîtresse
- poutre à paroi pleine
- poutre Pauli
- poutre pleine
- poutre portée
- poutre porteuse
- poutre posée
- poutre de raidissage
- poutre à raidisseur d'âme
- poutre renforcée
- poutre de réunion
- poutre de rigidité
- poutre rigido-plastique
- poutre de rive
- poutre roulante
- poutre sablière
- poutre de section non uniforme
- poutre sous-bandée
- poutre suspendue
- poutre en T
- poutre à talon
- poutre télescopique
- poutre terminale
- poutre tirante
- poutre en tôle
- poutre à travées égales
- poutre à travées solidaires
- poutre à treillis
- poutre en U
- poutre au vent
- poutre vibrante
- poutre à voussoirs -
3 soulager
vt.1. облегча́ть/облегчи́ть (fig. aussi); ∑ [от э́того]... бу́дет <ста́ло> ле́гче;donnez-moi ce paquet, cela vous soulagera — да́йте мне э́тот паке́т, вам бу́дет ле́гче; soulager la douleur — облегчи́ть <уме́ньшить> боль; soulager les maux de qn. — облегчи́ть чьи-л. страда́ния; soulager sa conscience — облегчи́ть свою́ со́весть; cela soulage de pleurer — слёзы облегча́ют, w — от слёз стано́вится ле́гче; cela vous soulager— ега от э́того вам ста́нет ле́гче; soulager un malade — помога́ть больно́му; le malade s'est senti soulagé — больно́й почу́вствовал облегче́ниеsoulager une poutre — уменьша́ть/ уме́ньшить нагру́зку на ба́лку;
2. (voler) тащи́ть ◄-'ит►/ с=, у-;soulager qn. de son portefeuille — стащи́ть у кого́-л. бума́жник
■ vpr.- se soulager -
4 soulager
vt1) облегчать; освобождать от лишнего грузаsoulager une poutre — уменьшить нагрузку на балкуsoulager son cœur — облегчить сердце, излить душу3) разгружать; уменьшать нагрузку4) (qn de qch) разг. шутл. стащить, украсть ( у кого-либо)• -
5 soulager
1) (une poutre) relieve the strain, to2) (une poutre) take the strain off, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > soulager
-
6 to relieve the strain
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to relieve the strain
-
7 to take the strain off
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to take the strain off
-
8 подкреплять балку
veng. soulager une poutre -
9 уменьшить нагрузку на балку
vgener. soulager une poutreDictionnaire russe-français universel > уменьшить нагрузку на балку
-
10 load
A n1 ( sth carried) charge f ; (on vehicle, animal) chargement m ; (on ship, plane) cargaison f ; fig fardeau m ; a lorry shed its load on the motorway today aujourd'hui un camion a déversé tout son chargement sur l'autoroute ; to have a heavy load to bear fig avoir un lourd fardeau à porter ; to take a load off sb's mind soulager qn (d'un grand poids) ; it's a load off my mind je me sens soulagé ; a bus-load of children un autobus plein d'enfants ; a whole plane-load of passengers filled the departure lounge la salle d'embarquement de l'aéroport était remplie de passagers ;2 Tech, Mech ( weight) charge f (on sur) ; this beam has a load of 10 tons cette poutre a une charge limite de 10 tonnes ; do not exceed maximum load ne pas dépasser la charge maximum ;3 (shipment, batch) (of sand, gravel etc) cargaison f ; ( of cement) fournée f ; I've done four loads of washing this morning j'ai fait quatre machines de linge ce matin ;4 Elec charge f ;5 fig ( amount of work) travail m ; we must lighten the load of young doctors nous devons alléger le travail des jeunes médecins ; fig let's try and spread the load essayons de répartir le travail à faire ;B ○ loads npl loads of people/photos/flowers des tas ○ de gens/photos/fleurs ; we've got loads of time nous avons tout notre temps or largement le temps ; there was loads of champagne il y avait du champagne en quantité ; we had loads to drink on n'a pas arrêté de boire ; I've seen/done it loads of times before je l'ai vu/fait je ne sais pas combien de fois ; to have loads of energy avoir de l'énergie à revendre ; to have loads of work avoir un travail fou ○ ; to have loads of money être plein aux as ○, être bourré de fric ○.C vtr1 gen charger [vehicle, ship, donkey, gun, washing machine] (with de) ; to load a camera mettre un film dans un appareil photo ; to load the luggage into the car charger les bagages dans la voiture ;2 Comput charger [program] ;3 Elec surcharger [system] ;4 Insur majorer [premium] ;D vi charger.get a load of this! ( listen) écoute un peu ça ○ ! ; get a load of that! ( look) vise un peu ça ○ ! ; that's a load of old rubbish ○ ou nonsense ou crap ◑ ou cobblers ◑ c'est de la blague ○ or foutaise ○.■ load down:▶ load [sb] down charger qn (with de) ; to be loaded down with sth plier ou ployer sous le poids de qch ; to load sb down with work accabler qn de travail.■ load up:▶ load up [lorry] charger, prendre son chargement ;▶ load [sth] up [person] charger [van, ship] (with de).
См. также в других словарях:
soulager — [ sulaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIIe; réfect., d apr. l a. fr. soulas « consolation » (lat. solacium), de suzlegier 1160; lat. pop. °subleviare, class. sublevare 1 ♦ Débarrasser (qqn) d une partie d un fardeau, dispenser (d un effort ou… … Encyclopédie Universelle
soulager — Soulager. v. a. Alleger, en ostant une partie d un fardeau. Ce crocheteur est trop chargé, il faut luy oster une partie de sa charge pour le soulager. il faut soulager ce mulet, sa charge est trop lourde. soulager une poutre, un plancher. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
SOULAGER — v. a. Délivrer, débarrasser d une partie de quelque fardeau. Ce crocheteur est trop chargé, il faut lui ôter une partie de sa charge pour le soulager. Il faut soulager ce mulet, sa charge est trop lourde. Soulager une poutre, soulager un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOULAGER — v. tr. Délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. Ce portefaix est trop chargé, il faut lui ôter une partie de sa charge pour le soulager. Il faut soulager ce mulet, sa charge est trop lourde. Soulager une poutre, soulager un plancher … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soulager — (sou la jé. Le g prend un e devant a et o : soulageant, soulageons) v. a. 1° Débarrasser de quelque partie d un fardeau. Il fatigue trop, allez le soulager. • Celui ci [mulet], glorieux d une charge si belle, N eût voulu pour beaucoup en être … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
potence — [ pɔtɑ̃s ] n. f. • 1170 « béquille »; 1120 « puissance »; lat. potentia « puissance », lat. médiév. « béquille, appui » 1 ♦ (XIVe) Pièce d appui constituée par un montant vertical (poteau) et une traverse placée en équerre, souvent soutenue par… … Encyclopédie Universelle
potencé — potence [ pɔtɑ̃s ] n. f. • 1170 « béquille »; 1120 « puissance »; lat. potentia « puissance », lat. médiév. « béquille, appui » 1 ♦ (XIVe) Pièce d appui constituée par un montant vertical (poteau) et une traverse placée en équerre, souvent… … Encyclopédie Universelle
Suspension des véhicules hippomobiles — Une voiture hippomobile est un véhicule à traction animale, strictement le cheval ou animaux de la même famille. Par opposition à d autres animaux destinés à la traction, le cheval peut atteidre des vitesses relativement élevées, ce qui implique… … Wikipédia en Français
décharger — [ deʃarʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • deschargier fin XIIe; de dé et charger I ♦ Enlever la charge de. 1 ♦ Débarrasser de sa charge (une personne, un navire, une voiture, une bête de somme...). Décharger un porteur de son fardeau. « On se… … Encyclopédie Universelle
Avancée — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé … Wikipédia en Français
Coyau — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé … Wikipédia en Français